(Minghui.org)

מתרגלת הפאלון גונג וואנג גווי-לינג מתה ב-10 בנובמבר 2017 שעות ספורות אחרי גמר השימוע במשפטה. היא נשפטה בשל אמונתה במשפט חשאי בלתי חוקי, בבית הדין של מועצת בא-יו-צ'ואן בעיר יינג-קואו שבפרובינציית ליאו-נינג.

גב' וואנג בת 46 הייתה אחות לשעבר בפרובינציית היילונג-ג'יאנג. היא עבדה בבית החולים של משרד היערות בנפת לין-קואו. גב' וואנג נעצרה ביחד עם מתרגלת נוספת בליל ה-19 במאי 2017 .

גב' וואנג גווי-לינג

כשנודע לבית הדין על מותה, הורה בית הדין לכל עובד שלו לכתוב הצהרת ערבות שלא יספרו דבר לאף אחד, ולא ידונו מכל וכל בנושא מותה של גב' וואנג. הרשויות הציבו מעקב מצולם על ביתה של גב' וואנג בלין-קואו, והמשטרה חקרה כל אחד שבא לבקר בביתה.

הסיבה המדויקת למותה של גב' וואנג לא ידועה לנו עדיין.

המעצר

גב' וואנג גווי-לינג וגב' וואנג פינג-גואנג נעצרו באחד הצמתים על ידי שוטרי משטרת תחנת הונג-צ'י בליל ה-19 במאי 2017.

בבוקר ה-10 בנובמבר הן הועמדו למשפט ללא כל ייצוג משפט. כמו כן לא הודיעו דבר על כך למשפחותיהן. כשכמה בני משפחה שמעו על המשפט הם הגיעו לבית הדין, אך כניסתם נשללה.

כשהסתיים השימוע לאחר שעה, בני המשפחה קיבלו רשות לשוחח עם הנאשמות. גב' וואנג גווי-לינג נראתה מחייכת ומברכת אותם לשלום.

אולם למחרת היום התפשטה השמועה על מותה של גב' וואנג. מאוחר יותר בני משפחתה ראו מסמך מהקברן המציין שגופתה של גב' וואנג נלקחה ב-13:00 אחר הצהריים.

מעצרים קודמים

במשך 18 שנות הרדיפה נעצרה גב' וואנג גווי-לין פעמים רבות ונשלחה למחנות עבודה בכפייה פעמיים למשך שנתיים ו-4 שנים בשל אמונתה בפאלון גונג.

ב-13 באפריל 2006 נעצרה גב' וואנג במקום עבודתה על ידי שוטרים ממחלקת המשטרה ומתחנת משטרה. שלושה שוטרים הכו אותה והשפילו אותה במשך 3 שעות.

אחד השוטרים תפס בשיערה והצמיד אותה לרצפה כשהוא בועט לאחר מכן בראשה ובפניה. שערות נתלשו מראשה ופניה התנפחו מאוד.

שלושת השוטרים הרימו אותה, הכו אותה בתורנות וסטרו על פניה. הם סקרו את רשימת אנשי הקשר בטלפון הנייד שלה כדי למצוא ראיות להפליל אותה.

לאחר החקירה האכזרית הזאת היא נשלחה לשנתיים למחנה עבודה בכפייה.

להלן עדותה האישית של גב' וואנג על מעצר קודם ב-2013, שאותה כתבה כששוחררה באוגוסט 2016, לאחר ארבע שנות מאסר:

"ב-11 במארס 2013 פרצו סגן מפקד תחנת משטרת לין-קואו בליווי שוטרים אל ביתי והחרימו 3 ספרי פאלון דאפא. הם דיווחו עליי למפקד סון. כעבור 10 דקות הגיע סון בלוויית שוטרת שביקשה ממני לפתוח את הדלת.

כשאף אחד לא ענה, סון קרא בשמי בקול רם.

הם עזבו כעבור 10 דקות, אבל שוטר הוצב בבית שכני לעקוב אחריי. הוא נשאר עד החשכה ועזב כדי לאכול ארוחת ערב.

ראיתי אותו חוזר מאוחר יותר כדי לצפות בביתי מחוץ לדלת שכני. בסופו של דבר הוא עזב בחצות בערך.

למחרת היום צלצלתי למנהל בית החולים שלי להודיע לו שאני מתפטרת.

הוא הבטיח לערוב לביטחוני וביקש שאחזור.

כשחזרתי לעבודה בבוקר ה-14 במארס הוא זימן אותי למשרדו ואמר: "מאחר שהשוטרים מצאו בביתך ספרים של פאלון גונג, הם רוצים להבין את מצבך. אני אלווה אותך לתחנת המשטרה. את תהיי בסדר ואנחנו נחזור לכאן תוך זמן קצר".

הוא אמר לי להוריד את המדים אבל סירבתי ואמרתי שמאחר שאני חוזרת מיד, אין צורך להוריד את המדים שלי.

המנהל שיקר לי וגרם למאסרי.

באותו יום אחר הצהריים מפקד התחנה סון ושוטרים נוספים ערכו חיפוש וביזה בביתי ולקחו משם מדפסת, נגן די.ווי.די, טלפון נייד, מהדק, סכין גילוף, יותר מ-100 תקליטורים של השן יון, ספרי פאלון גונג, יותר מ-200 עותקים של "מינג-הווי השבועי", צילום של מאסטר לי הונג-ג'י וחומרי מידע של הפאלון גונג.

באותו לילה הייתי במעצר במרכז המעצרים של נפת לין-קואו ושמעתי שאלה שהשתתפו במעצרי תוגמלו בכסף.

מועד המשפט שלי נקבע לאחד מימי שישי בחודש יוני, אבל נלקחתי לבית הדין ביום שני.

כשהגעתי לאולם בית הדין, לא ראיתי אף אחד מבני משפחתי או חבריי. ראיתי רק את אנשי משרד התביעה ועובדי בית הדין, את סגן מפקד תחנת המשטרה וסוכנים חשאיים.

כששאלתי בכירים מבית הדין מדוע משפחתי לא הגיעה, אחד מהם ענה שהוא לא בטוח מדוע, אבל היו צריכים להודיע להם. הרשויות פחדו שמתרגלים נוספים, משפחתי ועורכי דין יהיו נוכחים במקום, כך שהם ניהלו משפט חשאי מוקדם יותר.

הם לא יידעו את משפחתי, ושיקרו להם באמרם שהמשפט ייערך ב-2 ביולי. בסוף המשפט נגזרה עלי תקופה בכלא.

ערערתי על גזר הדין אבל הוא נתמך גם בבית דין הביניים.

ב-9 באוקטובר 2013 הועברתי לבית הכלא לנשים בהיילונג-ג'יאנג. בעודי בכלא המעסיק שלי פיטר אותי.

במאי 2015 מפקד תחנת המשטרה סון שמע שאני עומדת להשתחרר מוקדם והגיע לכלא כדי לחקור אותי.

הוא ציין: "על-פי החוק יכלו לגזור עלייך בין 3 ל-7 שנים בכלא. 3 שנים זה קצר מדי ו-7 שנים זה ארוך מדי, לכן גזרו עלייך 4 שנים".

הזכרתי לו שהוא עדיין לא החזיר לי את תעודת הזיהוי שלקח ממני ב-20 ביולי 1999. דרשתי שיחזיר לי אותה.

הוא השיב בכעס שיחזיר לי אותה כשאחזור הביתה. "אני אשיג לך קצבת רווחה כשתחזרי הביתה ואדאג להחזיר אותך לעבודתך. אני אדבר איתך על כך כשתחזרי הביתה".

כששוחררתי מהכלא ב-15 ביוני 2016 רשויות הכלא דרשו שמישהו מ"משרד 610" יבוא לקחת אותי. המפקד סון הגיע.

בדרך הביתה, בני משפחתי העלו בפניו את עניין תעודת הזיהוי שלי אך הוא דחק זאת הצידה ואמר שצריך לדון על כך עם מפקד מחלקת המשטרה.

כשחקרו אותו לגבי קצבת רווחה עבורי הוא אמר: "נצטרך לראות איך היא תתנהג".

ראה פרטים בכתבה בעברית: משרד 610" (המכונה "הגסטאפו הסיני") מקשה על עורך דין להיפגש עם מתרגלת הפאלון גונג שהוא מייצג

בני משפחתה של גב' וואנג ביקשו פעמים רבות מהמשטרה את תעודת הזיהוי שלה לאחר שחרורה, אבל המשטרה סירבה להחזיר אותה או לעזור לה להגיש בקשה לקצבת רווחה. בעקבות זאת גב' וואנג עבדה בכל מיני עבודות כדי להתפרנס ומאוחר יותר נסעה לעיר יינג-קואו.

פרטים נוספים בכתבות הבאות באנגלית:

610 Office Authorities Make It Difficult for Ms. Wang Guiling's Lawyer to See Her

Former Heilongjiang Nurse Struggles to Make a Living upon Recent Prison Release