Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org הדפס

"לי הונג-ג'י הוא ה"שי-פו" שלי!"

17/03/2005 |   מתרגל פאלון גונג ממדינה דוברת ספרדית

(Minghui.org)

במהדורה הספרדית האחרונה של ג'ואן פאלון, התרגום של "מורה" עבר שינוי מ"מאסטרו" ל"שי-פו". זה משום שאפילו ש"מאסטרו" משמעותו "מורה" או "מאסטר", זה לא מביע במלואו את המשמעות של המילה הסינית, "שי-פו."

בהתחלה, למתרגלי פאלון גונג דוברי ספרדית באזור שלי היה קשה להסתגל לתרגום החדש, אז הסברתי להם את המשמעות של שי-פו. שי משמעותו מורה בסינית ופו משמעותו אב. לכן, שי-פו מרמז על מישהו שהוא גם המורה שלך וגם האב שלך. אין תרבות אחרת שיש לה מילה דומה לשי-פו, לכן זה הרבה יותר נכון להשתמש בתרגום הזה. הסברתי להם שהאנשים הסינים לא מחשיבים מורה בבית ספר כשי-פו. זהו מושג מיוחד שמשתמשים בו רק בתחום הטיפוח. מטפח חייב לעבור דרך טקס חגיגי לפני שהוא מכיר במאסטר שלו כשי-פו. גם חלקתי איתם שהתחלתי את הטיפוח תרגול בפאלון גונג לבד ולא העזתי להכיר במורה כשי-פו אלא לאחר שמונה חודשים. הסיבה מחולקת לשניים: ראשית, כאשר התחלתי לראשונה את הטיפוח תרגול שלי, לא הכרתי דרך נכונה כדי לפנות למורה. שנית, הרגשתי שלא הייתי מוכשר כדי להיות תלמידו של המורה. רק אחרי שמונה חודשים לאחר מכן לפתע קראתי "שי-פו" בליבי.

כאשר קראתי את הרצאות הפא בג'ואן פאלון, המורה אמר שהוא השי-פו שלנו ואנחנו התלמידים שלו, הרגשתי ש"מאסטרו" (כלומר מורה או מאסטר) בגרסה הספרדית של ג'ואן פאלון לא הביע באופן מלא את המשמעות של שי-פו. חוץ מזה, המורה אמר לעיתים (בסינית) בהרצאות הפא, "בתור השי-פו שלך..." או "אני השי-פו שלך..." אז באמת האמנתי שהתרגום, שי-פו, הוא בחירה טובה יותר. למרות שרוב המתרגלים דוברי הספרדית כאן לא פגשו את המורה, הם מרגישים קרובים למורה כשהם קוראים או שומעים את המילה שי-פו. הם אמרו שלא הייתה להם כזו הרגשה כשהם קראו את המילה, "מאסטרו."

המתרגלים דוברי בספרדית מאוד אוהבים את המשמעות של שי-פו, אז כולם התחילו להגיד שי-פו במהלך ועידת שיתוף התנסויות בטיפוח. מתרגל דובר ספרדית סיפר לי פעם סיפור מעניין שקרה במהלך הזמן של שיתוף ההתנסויות שמספר על קבוצת לימוד פא. מתרגל דובר ספרדית אחד המשיך לקרוא למורה "מאסטרו" ומתרגל דובר ספרדית נוסף מייד תיקן אותו. "לא. בבקשה אל תאמר מאסטרו. בבקשה תאמר שי-פו."

בערך לפני ארבעה חודשים, הפצתי חומרי הבהרת אמת לפני השגרירות הסינית בארגנטינה כאשר ראיתי שני סינים מקומיים, בעלי יחסים קרובים עם השגרירות, עומדים קרוב לכניסה. מייד ניגשתי אליהם והצעתי להם חומרי הבהרת אמת. אחד מהם היה איש זקן שדיבר בטלפון הנייד שלו, אז הצעתי קודם עותק של חומר הבהרת אמת לאיש השני. כאשר הוא ראה שזהו חומר להבהרת אמת של פאלון גונג, הוא הניע בראשו וסירב לקבל את החומר. אז האיש הזקן סובב את ראשו ושאל מה הצעתי לחבר שלו. אני הגבתי, "זוהי האמת על הרדיפה של סין נגד הפאלון גונג." הוא התחיל להסתכל בלחץ וצעק עלי, "תסתלק מכאן! אין לך זכות להפיץ עלונים כאן! זוהי השגרירות הסינית. אם לא תעזוב, אני אתקשר למשטרה שיעצרו אותך ויכו אותך!" אמרתי לו באופן מנומס, "זוהי ארגנטינה, לא סין. אתה יכול לטלפן למשטרה. אנו שמחים לגרום להם להבין את האמת על הרדיפה בסין נגד הפאלון גונג." הוא קפץ וצעק עלי, "אתה לא מפחד מהמשטרה? אנחנו נראה אם אתה מפחד!" אמרתי, "מתרגלי פאלון גונג בתוך סין לקחו צעד קדימה באומץ כדי לדבר על הפאלון גונג בכיכר טיאן-אן-מן תוך סיכון חייהם האישיים. אני בטוח לא חושש לדבר על האמת כאשר אני מחוץ לסין."

חברו הצעיר ניסה למשוך אותו, אבל האיש היה מתוח וסירב לעזוב. הוא הסתכל עלי בזעם לרגע והפך אדום. אז לפתע הוא הצביע על האף שלי, תוך שהוא צועק מעומקי הריאות שלו, "מה היחסים בין לי הונג-ג'י לבינך?" לא ידעתי מה לומר לרגע כי זו הייתה השאלה האחרונה שציפיתי שהוא ישאל. אז מיד עניתי לו בשלווה, "לי הונג-ג'י הוא השי-פו שלי." הוא נראה מאוד כועס וצעד במעגלים. אחר כך הוא פנה אלי וצעק, "תאמר לי! מה היחס שלך ללי הונג-ג'י!" נתתי לו את אותה תשובה, "לי הונג-ג'י הוא השי-פו שלי." הוא נראה אפילו יותר כועס בפעם הזו. הוא הסתובב במעגלים שוב. אז הוא הצביע על האף שלי וצעק אפילו חזק יותר, "תענה לי שוב! מה היחס שלך אליו?" הפעם עניתי לו בקול רם, "לי הונג-ג'י הוא השי-פו שלי!" הוא הסתכל עלי בזעם. בזמן שהמשכתי לשלוח מחשבות נכונות בליבי, שאלתי אותו באדיבות "מדוע אתה כל כך כועס?" למרבה הפלא, הוא הוריד את ראשו והסתכל לקרקע לזמן מה, כשהוא בוחן את הדברים. לאחר מכן שמעתי אותו ממלמל, "אני לא כועס. אני לא כועס בכלל." החבר שלו משך אותו לבסוף אל תוך מכוניתם והם עזבו. עמדתי שם וחשבתי על מה שקרה עכשיו. הייתה לי הרגשה שהשאלה החוזרת לא באה מהאיש הזקן עצמו, אלא שזה בא מיצור רשע ודמוני ממימדים אחרים שתמרן אותו.

הבנתי כמה חשיבות וכמה משמעותי הוא התואר "שי-פו" לכל מתרגלי הפאלון גונג בכל העולם, שעוזרים למורה עם תיקון הפא!

בברכות ראש השנה הסיני השנה, אמרנו למורה שמתרגלי הפאלון גונג דוברי הספרדית אוהבים לקרוא לו שי-פו, שזהו תואר מכובד ורוחש חיבה. אנו רוצים לנצל הזדמנות זו כדי להודות למורה שוב. אנו יודעים שזה בטח היה קשה לעזור לנו למצוא את הפאלון גונג ולהתחיל את הטיפוח תרגול שלנו. בלי ההגנה וההדרכה של המורה, לא היתה לנו ההזדמנות חסרת התקדים הזו והכבוד להיות מתרגלי פאלון גונג בתקופת תיקון הפא. המורה, אמרת שוב ושוב, מתוך החמלה האינסופית שלך, שלא תאכזב אותנו. אבל האמת היא שאנו לא ראויים לכך שתגיד לנו דבר כל כך צנוע. אנחנו אלו שצריכים להבטיח לך שלא נאכזב אותך. אנו רוצים להעניק לך את הכרת התודה הגדולה שלנו על שאפשרת לנו להיות לתלמידיך!

אילו הן ההבנות האישיות שלי. בבקשה תקנו כל דבר שנראה לכם לא נכון.