(Minghui.org) מר וואנג שין-צ'ון איבד את רגליו בגיל 26 כתוצאה מעינויים, משום שסירב לוותר על אמונתו בפאלון גונג, שיטת מדיטציה רוחנית הנרדפת על ידי המשטר הקומוניסטי בסין מאז 1999.
מר וואנג, תושב העיר יי-צ'ון בפרובינציית היי-לונג-ג'יאנג, עבר במהלך 20 השנים האחרונות לחייו מסכת של מעצרים וכליאות, הצקות ואיומים מצד המשטרה והרשויות, וכל זאת בשל אמונתו.
בפברואר 2019 מר וואנג כבר לא יכול היה להזיז את צד גופו השמאלי. הוא איבד את הכרתו ב-23 באפריל ומת אחרי הצהריים. הוא היה בן 43 במותו.
מר וואנג החל לתרגל פאלון גונג ב-1998 כשהיה בן 22. שלושה חודשים לאחר מכן נעלמו מחלת סרטן הלבלב והמיימת מהן סבל.
אחרי שהמשטר הקומוניסטי החל ברדיפה נגד הפאלון גונג ב-1999, הוא נסע לבייג'ינג לעתור למען השיטה, נעצר ונשלח למחנה עבודה בכפייה.
ב-8 בינואר 2002 כשחילק חומרי פאלון גונג לאנשים, המשטרה סגרה עליו. בנסותו לברוח, נפל לתוך נהר. מזג האוויר היה כה קר שרגליו קפאו. השוטרים טבלו את רגליו הקפואות במים חמים, וכתוצאה מכך הוא איבד תחושה ברגליים ולא יכול היה לעמוד. כשחזר הביתה התפשט ברגליו נמק. 11 חודשים לאחר מכן היה צורך לקטוע את שתי רגליו.
ב-26 באוקטובר 2011 הוא נעצר שוב כששוחח עם מתרגל פאלון גונג מקומי. קבוצת שוטרים ערכה חיפוש וביזה בביתו ואיימה על בני משפחתו. אביו סבל מטראומה ופחד נורא מאכזריות המשטרה עד שלא יכול היה עוד לדבר או ללכת. ב-22 בדצמבר 2011 זמן קצר אחר כך הוא הלך לעולמו.
כתבות רלוונטיות:
Mr. Wang Xinchun Arrested and Beaten Yet Again for His Belief
Disabled Practitioner Escapes Custody (Graphic Photos)
Disabled Man Cuffed to Hospital Bed after Being Arrested
Having Lost His Feet Six Years Ago, Wang Xinchun Is Arrested and Tortured Again (Photo)
Mr. Wang Xinchun, Crippled From Torture, is Again Arrested and Brutally Tortured (Graphic Photo)
Mr. Wang Xinchun, Who Lost His Legs Due to the Persecution, is Abused Repeatedly in Yichun City