(Minghui.org)

ב-24 בדצמבר 2010 שפט בית הדין ג'ן-שינג בעיר דאן-דונג בליאו-נינג את מתרגלות הפאלון גונג צ'אנג-פן וצ'אנג-הואה לבית שאו באופן בלתי חוקי. שני עורכי דין מבייג'ינג ציינו במהלך ההגנה על המתרגלות שתרגול פאלון גונג הוא מימוש חופש האמונה, וכי חופש האמונה הוא זכות בסיסית של אדם. השופט הכריז על הפסקה עד להודעה חדשה. עשרה ימים לאחר מכן גזר בית הדין שבע שנות מאסר לצ'אנג-פן וארבע שנות מאסר לצ'אנג-הואה ללא כל שימוע גלוי נוסף.

ב-6 בספטמבר 2010 רכבו האחריות שאו על אופנוע כדי לבקר את קרוביהן בכפר טאנג-צ'י. כשהתכוננו לעזוב את בית קרוביהן ראש הכפר חסם את דלת הכניסה וסירב לאפשר להן לעזוב. הוא צלצל לתחנת המשטרה המקומית וביקש לעצור את האחיות. באותו זמן נערכו חיפוש וביזה בבתיהן. בסביבות השעה 22:00 באותו הלילה נעצרו שתיהן בתחנת המשטרה של דאן-דונג. שישה ימים לאחר מכן הן הועברו למרכז המעצרים שם.

משרד התביעה בג'ן-שינג מכשיל בכוונה את משפחת הקורבנות ועורכי דינן

ב-14 באוקטובר 2010 סוכני מחלקת משטרת תחנת טאנג-צ'י במחוז ג'ן-שינג העבירו את התיק של האחיות לפרקליטות המחוז. המשפחה שכרה עורכי דין מבייג'ינג להגן עליהן.

משרד התביעה הכשיל כל צעד של עורכי הדין בחקירתם את המקרה. ב-16 בנובמבר שני עורכי הדין רצו לבדוק את המסמכים בתיק, אך פקידים בכירים בפרקליטות לא אפשרו להם להיכנס לבניין בטענה שנערכת במקום ביקורת של פקידים רמי דרג. הם ביקשו מהם לחזור למחרת היום, אך כשחזרו עורכי הדין למחרת הודיעו להם שהפקידים האחראים אינם נמצאים ולא ברור מתי יחזרו. ב-23 בנובמבר הגיעו שוב עורכי הדין מבייג'ינג שוב לפרקליטות כדי לבדוק את המסמכים. הודיעו להם שהמסמכים נשלחו חזרה לשוטר גאו ג'ון-הווי מתחנת המשטרה בטאנג-צ'י. בני המשפחה ביקרו מספר פעמים בתחנת המשטרה בניסיון להיפגש עם השוטר הנ"ל, אבל לא אפשרו להם להיפגש עמו.

בבוקר ה-16 בדצמבר חזרו בני המשפחה למשטרת המחוז. נאמר להם שהמקרה הועבר חזרה לפרקליטות המחוז. כשהגיעו לשם נודע להם שהמשפט כבר נערך. בסביבות ה-19 בדצמבר קיבלה המשפחה שתי שיחות טלפון מבית הדין עם ההודעות ששתי האחיות תישפטנה בבית דין ב-23 בדצמבר, אבל סרבו לתת להם את השעה המדויקת של המשפט.

ב-22 בדצמבר מיהרו עורכי הדין לעיר דאן-דונג. כשהגיעו לבית הדין אחר הצהריים נאמר להם שהמשפט נדחה ל-24 בדצמבר.

עורכי הדין טוענים בשמן של המתרגלות

עורכי הדין חשפו בבית הדין את הפעולות הבלתי חוקיות של הפרקליטות וציינו שעל-פי התקנות, זרועות הביטחון הציבורי יכולים רק להחליט אם לשלוח את הנאשם למעצר, מחנה עבודה בכפייה או מאסר. אולם מחלקת המשטרה של ג'ן-שינג עצרה תחילה את שתי האחיות למשך 15 יום. שישה ימים לאחר מכן הם שינו את גזר הדין לשנה וחצי במחנה עבודה בכפייה ואז יומיים לאחר מכן שוב שונה גזר הדין למאסר. בתקופה של עשרה ימים הודיעו הפקידים הבכירים על שלושה פסקי דין שונים לאותו אדם. זוהי דוגמה מייצגת בה לועגת המשטרה לתהליך המשפטי ועושה ככל העולה על רוחה.

עורכי הדין ציינו גם שהוועדה של הרשות לענייני עבודה בכפייה היא זו המחליטה אם הנאשם צריך להיכנס למסגרת עבודה כפויה. לבכירים בתחנת המשטרה טאנג-צ'י אין הסמכות להחליט על כך.

כמו כן טענו עורכי הדין שפאלון גונג היא שיטה לשפר את הבריאות הפיזית והמוסר של האדם. התועלת שאדם חווה בשיטה אינה מזיקה, ולמעשה זה רק מועיל לקידום יציבות חברתית. על-פי החוקה הסינית, לאזרחים יש הזכות לחופש אמונה ודיבור. אלה הן זכויות אדם בסיסיות וצריך להגן עליהן בחוק. מכאן שאין שום דבר לא חוקי בהתנהלותן של האחיות.

עורכי הדין הדגישו שכל התהליך המשפטי היה בלתי חוקי ודרשו ששתי המתרגלות ישוחררו ללא תנאי.

השופט והתובע לא יכלו להפריך את ההגנה. אך בסופו של דבר הודיע השופט המכהן בתיק שבית הדין ייצא לפגרה עד להודעה חדשה, ואז נגזר דינן של האחיות בחשאי, כמוזכר לעיל.